Как быстро заговорить на турецком

  • Как быстро выучить турецкий
  • Как выучить персидский язык
  • Как выучить английский язык самостоятельно
  • — самоучитель по турецкому языку;
  • — русско-турецкий словарь;
  • — книги и фильмы на турецком;
  • — интернет.
  • Турецкий язык
  • выучить турецкий язык

  • — учебники и пособия по турецкому языку;
  • — русско-турецкий словарь;
  • — интернет, где можно найти аудио-/видеоматериалы и обучающие программы;
  • — тетрадь.

  • — компьютер;
  • — интернет;
  • — наушники;
  • — микрофон;
  • — деньги;
  • — наставник/собеседник.
  • Материалы для изучения турецкого языка

  • — компьютер;
  • — интернет;
  • — наушник/микрофон;
  • — клуб общения;
  • — наставник;
  • — писчие принадлежности.
  • Базовый и разговорный турецкий. Практика общения.

Выучите алфавит и правила чтения. Буквы турецкого языка записываются латиницей. Если вы знаете английский алфавит, чтение большинства знаков не вызовет у вас проблем. Однако в турецком языке есть ряд специфических букв, которые следует выучить отдельно. Например, ç соответствует звуку [ч].

Найдите репетитора по турецкому языку. Многие преподаватели курсов ведут частные занятия на территории языковых школ. Также вы можете найти учителя, который будет приезжать к вам домой. Многие преподаватели готовы вести занятия через Skype. Поэтому вы сможете учиться, даже если живете с педагогом в разных городах.

Общайтесь с носителями языка. В интернете легко можно познакомиться с турками, например, в социальных сетях. Турецкие мужчины часто проявляют излишнее внимание к женщинам. Поэтому, если вы не хотите вступать в личные отношения, постарайтесь найти для общения турчанку. Обычно они приветливые и общительные, поэтому вам не составит труда обрести приятельницу по переписке.

Слушайте песни на турецком. В интернете можно найти слова любимых композиций. Постарайтесь самостоятельно сделать перевод, а затем выучить текст. Так вы узнаете новые слова и усвоите грамматические конструкции.

Смотрите фильмы на турецком языке. Для начала вы можете выбирать кино с субтитрами на русском языке. Когда вы выучите язык немного лучше, смотрите фильмы с подписями на турецком. В дальнейшем вы сможете понимать большую часть диалогов на слух, и субтитры вам не понадобятся.

Общайтесь во время поездок в Турцию. Не стесняйтесь говорить по-турецки. В первое время вы будете делать много ошибок, с трудом подыскивать слова. Это естественный этап при изучении нового языка. Чем больше вы будете говорить на турецком, тем быстрее вы освоите язык.

Разделы группы, в которых вы можете найти практически все по турецкому языку:

Все темы с вопросами можно посмотреть в обсуждениях, а лучше пользоваться поиском по ключевым словам по обсуждениям и по стене группы.

от Николя Саркози
Поделюсь своим опытом изучения языка в группе. Точнее турецкий я учу самостоятельно, но иногда прошу разрешения просто посидеть на занятиях, чтобы посмотреть, как там преподают. У нас в городе две группы по изучению турецкого: обе при университетах. Обучение рассчитано на три месяца. Я обычно подсаживаюсь к тем группам, которые уже заканчивают обучение. Делала так раз шесть, и каждый раз выходила с ощущением того, что я просто профессор. 🙂 Елена правильно пишет, многие не знают элементарных понятий русского языка, поэтому с трудом вникают в турецкий. Что такое сложное предложение, простое распространённое, союзы, вопросительные местоимения, порядковые числительные, деепричастие, страдательный залог- почти для всех это тёмный лес. Преподаватель объясняет время на -yordu, а народ не в состоянии спросить «вы русский?». К концу обучения люди счастливы от сознания того, что в состоянии правильно подставлять аффиксы множественного числа и задавать вопросы типа kitap nerede? Пару раз я просила преподавателей оценить мой уровень знания турецкого, и мне говорили, что здесь твёрдый В2. Я насчёт собственных знаний не обольщаюсь, поэтому понимаю, что ни о каком В2 не может быть и речи. Моё мнение такое: обучение в группе всё- таки тянет назад. Попробуйте поучить язык месяц самостоятельно, потом сравните свой уровень с уровнем тех, кто обучается на курсах. Сразу поймёте, подходит ли для вас коллективное обучение.

Ещё хорошо слушать на турецком медленные песни. Именно медленные: тогда успеваешь понять и прочувствовать все слова.

от Светлана Гюль
Мне очень нравилось смотреть сериал, по многу раз останавливая и перематывая назад реплики, которые не могла понять. Записывала готовые выражения, понравившиеся обороты и новые слова. Очень быстро откладывалось в памяти. Целая тетрадка была исписана первым сезоном » Leyla ile Mecnun».
Ещё, брала любимые и выученные почти наизусть фильмы и смотрела в турецком дубляже. Знала наперёд, что скажет тот или иной персонаж и пыталась расслышать и записать турецкий вариант, чтобы потом разложить по полочкам фразу. По опыту могу сказать, что дубляж полнометражных мультфильмов всегда проще уловить на слух, чем звуковые дорожки фильмов и сериалов. Для детей стараются чётче озвучивать.

от Настёна Пуцыкович
Есть очень простой и самое главное проверенный способ читать с легкостью такие сложные слова. Этому способу меня научил мой педагог, правда по английскому языку. В английском также есть сложные слова, которые невозможно с первого раза выговорить. Нужно начинать читать их с конца. Постепенно прибавляя один слог. Например слово Mükemmeliyetçiyim. Начинаем с конца слова. Im. Çiy-çiyim. Yet-yetçiyim. Li-liyetçiyim. Me-meliyetçiyim. Kem-kemmeliyetçiyim. Mü-mükemmeliyetçiyim. Смысл заключается в том что когда вы наконец то добираетесь до первого слога, предыдущие слоги были произнесены столько раз, сколько достаточно для запоминания. И самое главное вслух. Про себя язык не оттренировать

2. Курс Пимслера. (правда, в нём есть 2 ограничения: 1) предполагается знание английского, и тем кто его не знает продраться сквозь это препятствие будет сложно, но при наличии желания — возможно, так как можно найти в сети текст курса и перевести, или слушать только турецкий, ведь диалоги можно из него повытаскивать и сделать из них отдельную матрицу для прослушивания. Если кому-то надо, могу сделать и скинуть. 2) английские аналоги турецких фраз зачастую гораздо сложнее, чем могли бы быть русские, так как логика турецкого ближе к русской, чем к английской, поэтому этот путь — несколько в обход, но задалбливает в мозг азы языка превосходно, так же как и для других языков метод вполне рабочий, хоть и нудноватый).

3. Эту группу я обнаружила позже, чему очень рада, так как больше нигде не могла найти некоторые ответы на свои вопросы и другие ценные ссылки и сведения. Могу поделиться тоже, чем могу: матрицы по методу Замяткина для турецкого языка (короткие диалоги для многократного прослушивания с текстами к ним). (об авторском методе читайте в интернете). Метод использования опишу свой, поскольку он несколько оптимизирован мною по сравнению с авторским, но я так делала с другими языками и результат очень хороший, тут вопрос на сколько у вас хватит терпения слушать одно и то же. По идее, можно на столько погрузится в единичные даже файлы, что сможете загрузить в себя некий комплексный код или шифр языка, который целиком присутствует даже в коротком диалоге. На себе я мистику такого погружения почувствовала, но я не очень терпеливый человек, поэтому мой метод такой:
Берете только один! файл. Он не должен быть слишком прост для вас, то есть если вы понимаете его на 100%, то нужно взять более сложный материал, но короткий (желательно не более 1-2 минут, у меня даже более 1 минуты наступает переутомление концентрации, но люди все разные).
Шаг 1: Сначала слушаете несколько раз, не глядя в текст, пытаясь уловить или догадаться любыми «антеннами», даже если не удаётся ничего понять, для тех кто с нуля — важно воспринять просто звук, интонации, даже не понимая смысла, всё, что сможете, это важно! Не переходить к шагу 2, пока не появится ощущение, что больше никакой новой звуковой (а не только смысловой!) информации услышать не получается.
Шаг 2: разобрать текст, если надо — перевести и объяснить себе грамматически, и слушать, идентифицируя звук с текстом, пока не начнёте слышать и распознавать всё, что написано.
Шаг 3: Слушать без текста, концентрируясь на распознавании каждого слова и понимании смысла, очень много раз. (американский автор подобной методики советует слушать 1 короткий файл по 3 раза подряд Х 3 раза в день, (т.е. всего 9 раз в день) в течении не менее 1-2 недель, но лучше дольше). Результат Вас удивит. В похожих по контексту ситуациях фразы и готовые паттерны сами начнут из вас выпрыгивать автоматически, а речь начнёт строиться сама)))
Авторы этого и подобных методов настоятельно рекомендуют Не переходить к следующим файлам, не доведя предыдущий до стадии полного слияния с ним, или ориентируясь на рекомендованные сроки. Эти фразы будут мерещиться везде, сниться, вы начнёте неожиданно для себя отвечать ими русским собеседникам, от них может уже тошнить, но это надо либо пережить, либо согласиться на меньший результат.))))
Так можно поступать с любым аудио материалом, этот просто уже нарезали добрые люди. Очень желательно самостоятельно подбирать и обрабатывать материал, тогда он ещё и эмоционально вас притягивает. Но это для энтузиастов. Сама именно эти матрицы в турецком еще не освоила, так что отзывы приветствуются.

  • Цены в Турции сейчас
  • Опасно ли ехать в Турцию сейчас
  • Когда лучше ехать в Турцию + погода и температура воды

Шуточная надпись-реклама на турецком вещевом рынке в Анталии

  • Если едете по путевке, то почти 100 %, что в отеле будет русскоговорящий персонал, экскурсоводы и аниматоры.
  • В магазинах, на рынках в туристических местах, скорее всего, тоже знают русский, а если нет, то пользуйтесь калькулятором, чтоб узнать, сколько стоит тот или иной товар, или листком бумаги – и пусть они на нём пишут цены.
  • Рисуйте. Может быть, некоторые будут стесняться рисовать на бумаге, но я такой способ использовал активно. Очень помогает, особенно при самостоятельном путешествии по Центральной Турции.
  • Бывает, что турки звонят своим русскоговорящим знакомым, чтобы они помогли перевести то, что вы им говорите. Довольно необычное и веселое получается общение.
  • Жесты, мимика тоже сильно помогают. Пока не попробуете такой способ, не поверите, сколько всего можно объяснить на языке жестов.
  • Распечатайте мой разговорник и носите его с собой. Постарайтесь выучить из него десяток самых употребляемых слов. Турецкие слова несложны в произношении.

Незнание турецкого или английского языка – это не причина не ехать в Турцию. Я самостоятельно не раз был в Турции во многих местах страны, зная всего 20 основных турецкий слов и используя вот такой маленький русско-турецкий разговорник для туристов с произношением.

Лайфхак 1 — как купить хорошую страховку
Очень сложно выбрать хорошую страховку. Поэтому для путешественников я составил составил рейтинг. Отзывы, мнения и свежую информацию для рейтинга я беру, опираясь на свой опыт, а также анализируя туристические форумы и профильные сайты.

Лайфхак 2 — как найти отель на 20% дешевле
Сначала выбираем отель на Booking. У них отличная база предложений, но вот цены НЕ лучшие! Тот же самый отель часто можно найти на 20% дешевле через поисковик RoomGuru.

Читайте также:

1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (Пока оценок нет)
Загрузка...
Adblock
detector